transcription: you’ve heard of be gay do crimes, now get ready for, be trans throw hands. be queer instill fear. be bi go for the eye. be pan end it with a bang. be ace punch face.
“Be gay, do crime” rings right because it doesn’t rhyme. It’s four one syllable words each starting with a plosive. That forceful plosive sounds lends to the commanding sentence structure.
Be pan, wield the pan.
whad does it mean to throw hans?.-…-
Throwing hands means fighting. You’re essentially throwing your hand at someone when you punch them.
hmmmm. – but it sounds kindsa … weird…
cuz like - … then it sould be called “throwing fists”… throwing hans sounds like ur jus slappin ur hans all over someone else without any force… like literally throwin them on them as dead bodies… even tho they r not actualli dead, they jus appear that way.-.-
What is a fist but a closed hand? And the more I think of it, throwing hands is inclusive of karate chops too!
What is a fist but a closed hand?
thank you, sensei. *bows deeply*
oki fine… u win…
Ever been hit with a palm strike? That shit hurts! Its like a slap with the force of a punch
But not if you’re fixin’ to catch this shade, bruv.
Well if you want to throw hands on me , I would take it <3
Hans, get in my arms!
neineineinein, nicht Hans.
Be ally, say “hi”.
Be cis, kick them in the piss.
You rhime bi and eye?
Is this sarcasm and actually about how pan and bang don’t rhyme?
I was thinking “bang” was an alt to “fuck”, since pan people are effectively attracted to everyone (that they find attractive).
Here i thought it was because they didn’t give a fuck by fucking everything
The joke is the English vowels in general
They don’t?
Pan sounds like lamb. Bang sounds like pain
eye is pronounced “I” in English I’m afraid
I know that, but I expected prefix bi- to be pronounced as bee.
Nope, the bi prefix meaning ‘two’ is almost always pronounced ‘bye’. Bicycle, bipolar, bisect, binary, bilingual, etc.
Bicycle is extra messed up because you don’t pronounce the ‘cycle’ like ‘sigh cull’, you pronounce it ‘sickle’. So instead of ‘bee-sigh-cull’ it’s ‘bye-sickle’.
In typical North American and UK English dialects, “bi” and “eye” are pronounced the same. “Bi-“ prefixes are almost never pronounced as you would in some French, Spanish, or Italian dialects (ex “bicycle” vs “bicyclette”) where you would rhyme “bi” more with “bee” as in a honey bee.
I could be wrong. My knowledge of Spanish isn’t profound, and my Italian is even worse (although I do speak with my hands a lot) but I am a French Canadian and speak with a lot of French people (both Parisian and non-Parisian) so you can bet your baguette on that part.
deleted by creator