• supersquirrel@sopuli.xyz
    link
    fedilink
    arrow-up
    77
    ·
    edit-2
    1 day ago

    Hey question for europeans as a USian here, what is that thing hitting the bus with the word “Zangenduetsch” on it?

    Is it like a big self driving car on a track or something?

    • Little8Lost@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      50
      ·
      1 day ago

      its like the hyperloop but without vacuum, better suited for mass transportation, easier to build and maintain, able to transport booth passengers and freight but with the big difference: it actually works

          • supersquirrel@sopuli.xyz
            link
            fedilink
            arrow-up
            20
            arrow-down
            1
            ·
            1 day ago

            Very cool, but my first thought is how do you keep poor people from using it though? I don’t know if I would want something nice like that if somebody poorer than me could also use it.

            • Petersson@feddit.org
              link
              fedilink
              arrow-up
              11
              ·
              edit-2
              1 day ago

              That’s the fun part: We don’t allow people to use them for free and we build beneches on which you can’t lay at the spots where the vehicles stop. So you’re safe when it comes to homeless. How great, isn’t it?

                • Novocirab@feddit.org
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  edit-2
                  22 hours ago

                  Why are they so foreign to your country, though? Poor people who use them but can’t afford a ticket frequently get jailed.

            • Little8Lost@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              6
              ·
              1 day ago

              At least before the Deutschlandticket (Germanyticket) that allows travel with “short distance” trains the price still was too steep for very poor people to get monthly or yearly tickets (i am not talking about people with jobs) and they walked/biked (some that still want to save money refuse to buy the Deutschlandticket too). Or the infrastucture in rural areas is bad (especially where the AfD/Nazis are strong)

            • Little8Lost@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              16 hours ago

              It has big windows so you can find the sadness outside. Mostly works when the train is underground

    • Kornblumenratte@feddit.org
      link
      fedilink
      arrow-up
      33
      ·
      1 day ago

      It’s a style of writing German used primarily in ich_iel. The name is a word play on tongs (German Zange) and tongue (German Zunge, or, as a synonym to language, Sprache). Zangendeutsch uses as many English words as possible, but translates them in the most ridiculous manner possible. The word Zangendeutsch itself is a nice example: die deutsche Sprache = the German tongue => the German tong = Zangendeutsch. There is a tiny community reverting this principle, using English vocabulary with German phraseology: i_itrl. Check it out to get an idea of the effect.

      • Skunk@jlai.lu
        link
        fedilink
        arrow-up
        34
        ·
        edit-2
        1 day ago

        Oh so it’s the same rule as in Rance.

        English is forbidden and must be translated to French in the most idiotic way possible.

        My favourite is probably: What the fuck = C’est quoi la baise.

              • CandleTiger@programming.dev
                link
                fedilink
                arrow-up
                4
                ·
                1 day ago

                Fickt euch alle; was habt ihr mich angetan?

                Wie heißt denn, „pfostieren“ wenn man sich mal nicht auf dem Internetz lächerlich machen will?

                • Ephera@lemmy.ml
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  4
                  ·
                  20 hours ago

                  Gibt tatsächlich keine so richtig gute Übersetzung für “to post something”.

                  Man kann “veröffentlichen” (“publish”) sagen, aber das klingt sehr formal/wichtig, als hättest Du ein Buch verfasst.
                  Äh, “verfassen” (“to author something”) kann man theoretisch auch sagen, klingt aber auch formal.
                  Manchmal macht “hochladen” (“upload”) Sinn, aber eben nur wenn man tatsächlich ein Bild oder Video irgendwo hochlädt.
                  Und auf der deutschen Fassung der Lemmy-Webseite wird “(Beitrag) erstellen” (“create (post)”) verwendet, klingt aber immernoch einigermaßen formal und man muss eben dazu sagen, dass ein Beitrag erstellt wurde.

                  Deshalb wird informell schon auch tatsächlich ein denglisches Wort verwendet, nämlich “posten”. Also ausgesprochen wie das englische “post” + das normale -en.
                  Beweis, dass es das tatsächlich gibt: https://www.dwds.de/wb/posten#1

    • Jolteon@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      arrow-down
      4
      ·
      1 day ago

      You do realize that it is an American train, of the type that most Americans have seen dozens of times?

      • supersquirrel@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        15
        ·
        edit-2
        1 day ago

        puts finger to earpiece and clandestinely relays

        “yes sir, it looks like we have another trained insurgent spreading propaganda”

  • Venus_Ziegenfalle@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    10
    ·
    1 day ago

    That’s gotta be fairly easy to get right once you know what’s going on. It’s basically just deliberately inadequate word for word translations.

  • peoplebeproblems@midwest.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    24 hours ago

    We should like set up a discord where we set specific channels for languages and do the whole integrated learning thing.

    Or maybe I should play Elden Ring in different languages

    Or watch Star Wars in different languages

    • HeartyOfGlass@lemm.ee
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      23 hours ago

      “The Simpsons” has been translated into so many languages it’s basically a televised Rosetta Stone.

    • supersquirrel@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      1 day ago

      I have been learning about trains recently and I don’t think it is fair to expect trains to make busses jobs easier